Locución y doblaje en otros idiomas para productos multimedia
Contamos con un gran número de actores y locutores profesionales que abarcan una amplia variedad de idiomas. Muchos de nuestrosactores de doblajetienenexperienciaensincronización labial y presentación ante la cámara. (Solicitanuestros archivos MP3)
Déjalo en nuestras manos, nos encargamos de todo:
- Traducción de guiones: realizadas por traductores especializados que garantizan que la versión traducida encaje en el tiempo disponible.
- Selección de voces: Elige las mejores voces para tu producción en la selección que te enviaremos. Si lo prefieres, podemos buscar voces que se ajusten a tus necesidades (hombre/mujer, joven/mayor, grave/aguda, autoritaria/suave, etc.).
- Estudio: Nuestras grabaciones tienen lugar en nuestros modernos estudios en Londres, supervisados por técnicos de sonido con muchos años de experiencia.
- Si no puedes asistir a los estudios en persona, podemos hacer que escuches y participes a distancia.
- Dirección / supervisión de grabaciones por profesionales: garantizamos que la versión traducida sea lo más parecida posible al estilo y tono de la versión original.
- Grabaciones editadas y guardadas acorde a tus instrucciones.
¿Necesitas un presupuesto?
Déjanos eliminar el dolor de cabeza de tus comunicaciones en idiomas extranjeros, y permítenos ofrecerte el coste estimado de cualquier proyecto y asesorarte sobre cuál es el mejor modo de llevarlo a cabo. ¡Nuestra experiencia está a tu disposición!
Completa el siguiente formulario y nos pondremos en contacto contigo lo antes posible.